Czasy studenckie zapewne wielu nas kojarzy z długimi wykładami. Tam prezentowane były wywody na różnorakie tematy, które należało znać na egzamin. Notowanie wszystkiego było bardzo czasochłonne, dlatego wiele osób korzystało z pomocy dyktafonu. Problem pojawiał się w przypadku, gdy uzyskane treści chcieliśmy przełożyć na pismo komputerowe. Jest to zajęcie bardzo czasochłonne. Powinno być one wykonywane wyłącznie przez osoby, które potrafią szybko i bez mrugnięcia okiem pisać na klawiaturze. Także i dla nich to zajęcie może być zbyt uciążliwe, dlatego warto korzystać z pomocy profesjonalistów. Transkrypcje wywiadów IDI zdecydowanie są w tym fachu pomocne, szczególnie gdy wykonywane są przez fachowców. Dzięki temu oszczędzimy sobie wielu godzin czasu, który będziemy mogli wykorzystać na naukę, gdy dostaniemy już gotowy tekst. Jest to bardzo komfortowe i niezwykle wygodne, dlatego unikajmy sytuacji, w których sami dokonujemy transkrypcji, chyba że jest to źródło naszego zarobku i się na tym znamy.